Quoi de neuf ?

Bienvenue sur Psychonaut.fr !

En vous enregistrant, vous pourrez discuter de psychotropes, écrire vos meilleurs trip-reports et mieux connaitre la communauté

Je m'inscris!

Hiding French and German topics?

Icelus

Elfe Mécanique
Inscrit
23 Oct 2007
Messages
354
Is it possible?

I can read german and a little bit of french, but it's hard :)
 

Lion

Holofractale de l'hypervérité
Inscrit
22 Avr 2007
Messages
2 290
why would you possibly want to hide it?
this is racism
 

Icelus

Elfe Mécanique
Inscrit
23 Oct 2007
Messages
354
LOL

Why racism? I can't and won't read it.
If i can hide them in the active topics list, it would just be handy ;)
 

Meduzz

Holofractale de l'hypervérité
Inscrit
12 Avr 2006
Messages
4 228
It's sometimes irritating that the french and english cannabis forum have the same name.

But now I'm splitting hairs. :)
 

Icelus

Elfe Mécanique
Inscrit
23 Oct 2007
Messages
354
Indeed. I opened this topic because of the following topic:

Cannabis - space yogourt

It's not really a problem or something, it will just save me some time if it is possible. But i think it isn't?
 

Guigz

Holofractale de l'hypervérité
Inscrit
18 Sept 2008
Messages
4 454
banish all the French and German
 

GOD

Holofractale de l'hypervérité
Inscrit
14 Jan 2006
Messages
14 944
If you poked your eyes out you wouldnt have to read them and you would probably be able to sing better .
 
G

Guest

Invité
Aber, warum wollen sie die deutche und frence topics verhiden? Es will doch nichts macht es viel easyer vor you zu readen tze rest auf die forum...
 

Caduceus Mercurius

Holofractale de l'hypervérité
Inscrit
14 Juil 2007
Messages
9 628
No, it's not possible. But I could change the names of the French forums, for example adding (FR). I don't think it will be necessary for the German section.
 

Caduceus Mercurius

Holofractale de l'hypervérité
Inscrit
14 Juil 2007
Messages
9 628
I changed the names of certain French forums a little bit, so you can more easily recognize them.

Cannabis became "Le cannabis"
Salvia divinorum became "Salvia, la sauge divinatoire"
Salon became "Le salon"

I hope these don't sound awkward. If they do, let me know.
 
G

Guest

Invité
It's ok !

But I just noticed there's a small error in the "Psychédéliques synthétiques" description :

"Discussion sur les psychédéliques synthétiques. Attention: seulement sur les expériences et l'usage. Vente ou recherche de drogues sont interdites!"
 

Guigz

Holofractale de l'hypervérité
Inscrit
18 Sept 2008
Messages
4 454
CaduceusMercurius a dit:
...
Cannabis became "Le cannabis"
Salvia divinorum became "Salvia, la sauge divinatoire"
Salon became "Le salon"
...

Waaouh, Are you bilingual?
Very impressed by your traduction...

...me a bootlicker...never. :mrgreen:
 
Haut